El país y su población (características básicas por género)
البلد وسكانه (الخصائص الجنسانية الأساسية)
Características operacionales básicas 93 - 94 25
باء- الخصائص التنفيذية الأساسية 93 -94 21
Cuando se habla de elevar la jerarquía jurídica del proyecto de artículos se debe velar por preservar dentro de lo posible sus características esenciales.
عند التحدث عن رفع المستوى القانوني لمشاريع المواد ينبغي ضمان الحفاظ بقدر الإمكان على خصائصهاالأساسية.
El efecto final de las políticas públicas depende en gran medida de las características que presenten los mercados.
ويتوقف الأثر النهائي للسياسات العامة إلى حد بعيد على الخصائصالأساسية للأسواق.
Una de las principales características del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 es la reasignación de ciertos recursos hacia esferas prioritarias.
ومن الخصائصالأساسية للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، القيام بإعادة توزيع بعض الموارد لصالح المجالات ذات الأولوية.
Esta situación se traduce en diversas formas de discriminación contra ellas que se caracterizan principalmente por la desigualdad en el disfrute de los derechos de la persona y por consecuencias económicas.
ويؤدي هذا إلى تعرضها إلى أشكال مختلفة من التمييز، من خصائصهاالأساسية عدم المساواة في التمتع بحقوق الإنسان وبالفوائد الاقتصادية.
Discriminación genética en los seguros
التمييز في مجال التأمين على أساسالخصائص الجينية
Ya en ejercicio del año 2005, la madurez en el Sistema deberá apuntar una serie de características mínimas, por ejemplo, en materia de planeación de recursos humanos, el RUSP y el catálogo de puestos; incluyendo la descripción y el perfil de estos últimos; deberán operar al 100%.
وبحلول عام 2005 سوف يركز النظام على سلسلة من الخصائصالأساسية منها على سبيل المثال سجل الخدمات العامة وسجل الوظائف في مجال تخطيط الموارد البشرية، بما في ذلك المواصفات الوظيفية، لتكون جاهزة للتشغيل الكامل.
El Secretario General dijo que dos de los elementos principales de la labor de la Autoridad eran la preparación de la base central de datos que se estaban llevando a cabo y el establecimiento de un modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la zona de la fractura Clarion-Clipperton.
وقال الأمين العام إن خاصيتين من الخصائصالأساسية لعمل السلطة تتمثلان في العمل الجاري من أجل إنشاء المستودع المركزي للبيانات ووضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.